骑砍2:我在北地有座堡_第136章 翻译官迪拉姆与摩里斯的想法 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第136章 翻译官迪拉姆与摩里斯的想法 (第1/4页)

    这翻译官这么强的吗?

    “加里俄斯。”林恩用帝国语说出西帝国皇帝的名字。

    “他是帝国军士眼中最英勇的皇帝。”翻译官同样以帝国语回答。

    “撒纳拉港是哪里?”林恩又换了个语言,这其实是他去阿塞莱的时候,听到街边小孩子唱儿歌的时候,学的几句坎族土语。

    “在阿塞莱人的眼中,它就是大陆的门户。”

    翻译官从容不迫,以坎族土语回答问题。

    让林恩惊讶的是,他说的好像是对的,甚至连声调都和那群孩子差不了多少。

    “你去过阿塞莱?”

    “是的,大人。想要学习一门语言,不能光从书本上看,最好还要去当地全身心地了解,所以前几年我就把卡拉迪亚大陆的各个王国转了个遍。”

    这是个大才啊,林恩没有说话,此时正想着如何把他从塞尔维克手中要来。

    “你的名字?”

    “回大人,我叫迪拉姆。”

    “好,迪拉姆,不知罗瓦尔城内除了你之外,是否还有翻译官?”

    “有的,我有一个学生掌握的也还算是不错。”

    “那...你或者你的学生是否有为我效力的想法,我身边可是一位翻译官都没有,”林恩笑着,“而且除了瓦兰迪亚语与帝国语,其余的我是一概听不懂。”

    “大人,其实男爵夫人的意思就是让我跟着您。”迪拉姆十分谦恭。

    “哈...哈。”

    林恩干笑两声,原来已经把这人才送给自己了。

    “对了,你上的是帝国的大学吗?”

    “是的
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页